Traduzione termini scoutistici
visualizza i messaggi da
# a # FAQ
[/[Stampa]\]

Scout C@fé: Il Forum degli Scout -> Scout Spot

#1: Traduzione termini scoutistici Autore: Aquila Randagia MessaggioInviato: Giovedì 27 Novembre 2008, 21:56
    —
Salve a tutti, avrei una domanda semplice semplice:
quale è la traduzione di reparto in inglese?

#2:  Autore: elfo MessaggioInviato: Giovedì 27 Novembre 2008, 22:01
    —
Troop.

La traduzione letterale in italiano sarebbe "Truppa", ma bisogna ammettere che non suona molto bene, ecco perché fu invece tradotto prima in Riparto, e poi quando venne fondata l'AGESCI, in Reparto.

#3:  Autore: Aquila Randagia MessaggioInviato: Giovedì 27 Novembre 2008, 22:40
    —
grazie mille Very Happy

#4:  Autore: BOBOMANResidenza: Far West MessaggioInviato: Venerdì 28 Novembre 2008, 12:54
    —
Concordo pienamente con Elfo riguardo alla 'stonatura' della parola Truppa in Italiano,é forse l'unica che non mi sento di difendere a spada tratta...suona veramente male...poverina.
Per quanto riguarda invece Riparto non ho mai capito in base a quale 'modernità' é stata trasformata in Reparto....son due cose filologicamente ben diverse,una NON é la versione più moderna dell'altra.
Come dice Natale 'Il grande' gli Scout posson far servizio in ospedale ...ma non son parte di esso...in reparto ci sono i malati.... Wink

Snoaring Bear

Orso Ronfante

Orig.Gil,'85

#5:  Autore: elfo MessaggioInviato: Venerdì 28 Novembre 2008, 13:11
    —
Come avevo già scritto l'altra volta, reparto e riparto sono sinonimi, è stato scelto il primo perché più comune.

Secondo me, è più una questione di gusti, suono, e tradizioni, che fa propendere per l'uno o per l'altro termine.

Di fatto, il dizionario De Mauro definisce il "riparto" (con la "i"), tra l'altro, una sezione ospedaliera: Riparto.

#6:  Autore: akela_xxResidenza: Genova MessaggioInviato: Venerdì 28 Novembre 2008, 14:04
    —
certo però che la parola Riparto ha un sapore molto più antico ed "eroico".... così come quando la legge recitava Lo scout è cortese e cavalleresco

#7:  Autore: newlucio MessaggioInviato: Venerdì 28 Novembre 2008, 23:05
    —
negli scouts san benedetto si usano ancora "Lo scout è cortese e cavalleresco", "riparto" e ovviamente la intereducazione (e la corte d'onore)... e concordo che effettivamente suona piu "eroico"..

ciao

lucio



Scout C@fé: Il Forum degli Scout -> Scout Spot

Pagina 1 di 1

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group