Dia (Ode Life) - Martha Medeiros

Klip audio: Adobe Flash Player (versi 9 atau ke atas) diperlukan untuk bermain ini klip audio. Memuat turun versi terbaru di sini . Anda juga perlu mempunyai JavaScript dalam pelayar anda.
Perlahan-lahan mati
yang menjadi hamba tabiat,
mengulangi setiap hari jadual perjalanan yang sama,
yang tidak menukar gear
yang tidak risiko dan menukar warna pakaian,
yang tidak bercakap dengan orang-orang yang tidak tahu.
Dia yang shuns keghairahan,
yang lebih suka hitam di atas putih
dan titik pada "i"
bukannya satu set emosi,
jenis yang membuat mata anda kilauan,
yang menjadikan menguap ke dalam senyuman,
orang-orang yang membuat degupan jantung
muka kesilapan dan perasaan.
Perlahan-lahan mati
yang tidak menggulingkan meja,
yang tidak berpuas hati di tempat kerja,
yang tidak risiko kepastian kerana ketidaktentuan untuk mengikuti mimpi,
Siapa yang tidak membenarkan sekurang-kurangnya sekali dalam hidup anda, lari daripada nasihat yang waras.
Beliau yang tidak bergerak,
yang tidak membaca,
tidak mendengar muzik,
yang tidak karunia di dalam dirinya.
Mati perlahan-lahan dia yang memusnahkan harga diri beliau,
yang tidak menerima bantuan
yang pas hari beliau mengadu
nasib malang atau hujan tidak berhenti-henti.
Perlahan-lahan mati
yang projeknya terbengkalai sebelum memulakan,
Siapa yang tidak bertanya soalan mengenai subjek dia tidak tahu,
orang-orang yang tidak bertindak balas apabila ditanya tentang sesuatu yang dia tahu.
Mari mengelakkan kematian dalam dos yang kecil,
lupa bahawa hidup
memerlukan satu usaha yang jauh lebih besar daripada sesuatu yang mudah pernafasan.
Hanya kesabaran pembakaran
membawa kepada pencapaian
kebahagiaan yang indah.
Martha Medeiros











































































bigallina
pagi pada 5 Disember, 2008 @ 07:03
Ini bukan puisi Pablo Neruda tetapi Martha Medeiros.
annamaria
pagi pada 5 Disember, 2008 @ 10:23
Ia merangkumi semua emosi, kesempurnaan di dalam diri kita semua.
silvia
pagi pada 5 Disember, 2008 @ 14:36
, ODE ini tidak Pablo Neruda tetapi M.Medeiros!
Louis
pagi pada 5 Disember, 2008 @ 14:46
Melakukan carian cepat di internet anda boleh dengan mudah notis noo ini pasti daripada bapa, manakala sembre indah, puitis ...
Samuel
pagi pada 5 Disember, 2008 @ 15:44
Nice ... satu-satunya adalah bahawa terdapat Neruda ..
Composite
pagi pada 5 Disember, 2008 @ 16:11
satu soalan ... xk menulis puisi ini? menunggu jawapan, eh! ° = P
Richard
pagi pada 5 Disember, 2008 @ 16:52
Terima kasih atas pembetulan itu,
Richard.
Julia
pagi pada 5 Disember, 2008 @ 19:03
Puisi indah ... Mengapa dimasukkan sekarang?
piergisberto
pagi pada 7 Disember, 2008 @ 11:38
Puisi itu menceritakan sepanjang hidup saya saya telah menghabiskan setakat ini.
francesca
pagi pada 7 Disember, 2008 @ 14:34
sangat baik dan berpengalaman pada musim Krismas ini.
Composite
pagi pada 23 Disember 2008 @ 00:57
oh tidak! Pablo neruda puisi, saya dapat meyakinkan anda ... saya searched antara buku yang saya telah meninggalkan xk keraguan QST ... tetapi sajak itu adalah tepat oleh Pablo neruda
Luciano
pagi pada 23 Disember 2008 @ 18:52
Maaf adalah serupa dengan daripada Neruda atau yang sama tetapi oleh Martha Medeiros: Saya telah dijumpai di internet dikaitkan kepada Neruda saya perlu menyemak versi.
Ia kekal cantik terutamanya jika anda dapat melaksanakan segala yang ditulis.
Composite
pagi pada 26 Disember 2008 @ 21:54
Saya dapat meyakinkan anda neruda k! Internet adalah sangat tidak boleh dipercayai, saya mendapati ia ditulis di buku kertas ... Tiada dusta!