הוא או היא (אודה לחיים) - מרתה Medeiros

קליפ האודיו: Adobe Flash Player (גרסה 9 ומעלה) נדרש לשחק זה קליפ האודיו. הורד את הגרסה האחרונה כאן . כמו כן, אתה צריך לאפשר Javascript בדפדפן שלך.
אט אט מת
מי הופך להיות עבד של הרגל,
חוזר כל יום את אותם מסלולים,
שלא משנה הילוך
שלא לסכן ולשנות את צבע של בגדים,
שלא לדבר על אלה שאינם יודעים.
הוא או היא אשר דוחה תשוקה,
שמעדיף שחור על גבי לבן
ואת נקודות על "אני"
במקום מערכת של רגשות,
סוג זה עושה את העיניים שלך נוצצות,
כי להפוך פיהוק לחיוך,
אלה להפוך את פעימות הלב
פניו של טעויות ורגשות.
אט אט מת
שלא להפיל את השולחן,
מי לא מרוצה בעבודה,
שלא לסכן בוודאות את חוסר הוודאות לעקוב אחרי חלום,
מי לא לאפשר לפחות פעם אחת בחיים שלך, לברוח עצה נבונה.
הוא או היא שלא לנסוע,
מי שלא קרא,
לא מקשיב למוזיקה,
מי שלא מוצא חן עצמו.
מת לאיטו מי שהורס את הערכתו העצמית,
מי לא מקבל עזרה
מי מעביר את ימיו להתלונן
של מזל רע שלו או הגשם הבלתי פוסק.
אט אט מת
מי נוטש את הפרויקט לפני שמתחילים,
מי לא לשאול שאלות בנושאים שהוא לא מכיר,
למי שלא להגיב כאשר נשאל על משהו שהוא יודע.
בואו למנוע מוות במנות קטנות,
לזכור שהוא חי
דורש מאמץ הרבה יותר גדול המעשה הפשוט של הנשימה.
רק סבלנות בוערת
להוביל להשגת
אושר נפלא.
מרתה Medeiros









































































bigallina
בבוקר ב 5 דצמבר 2008 @ 07:03
זו לא שירה של פבלו נרודה אבל מרתה Medeiros.
מאריה
בבוקר ב 5 דצמבר 2008 @ 10:23
היא כוללת את כל רגשות של שלמות להיות, בכל אחד מאיתנו.
סילביה
בבוקר ב 5 דצמבר 2008 @ 14:36
אודה זה לא של פבלו נרודה אבל M.Medeiros!
לואיס
בבוקר ב 5 דצמבר 2008 @ 14:46
עושה חיפוש מהיר באינטרנט אתה יכול בקלות להבחין נו זה בטוח אבהות, בעוד sembre יפה, פיוטי ...
שמואל
בבוקר ב 5 דצמבר 2008 @ 15:44
נחמד ... הדבר היחיד הוא שיש נרודה ..
קלאודיה
בבוקר ב 5 דצמבר 2008 @ 16:11
שאלה אחת ... XK לכתוב את השיר הזה? ממתין לתשובה, אה! ° = P
ריצ'רד
בבוקר ב 5 דצמבר 2008 @ 16:52
תודה על התיקון,
ריצ'רד.
ג'וליה
בבוקר ב 5 דצמבר 2008 @ 19:03
שיר נפלא ... למה מוכנס עכשיו?
piergisberto
בבוקר ב 7 דצמבר 2008 @ 11:38
השיר מספר את כל חיי ביליתי עד כה.
פרנצ'סקה
בבוקר ב 7 דצמבר 2008 @ 14:34
הוא טוב מאוד ומנוסה בעונה זו המולד.
קלאודיה
בבוקר ביום 23 דצמבר 2008 @ 00:57
הו לא! פבלו נרודה שירה, אני יכול להבטיח לך ... חיפשתי בין הספרים שאני שהושארו ספק XK qst ... אבל השיר הוא דווקא על ידי פבלו נרודה
לוצ'יאנו
בבוקר ביום 23 דצמבר 2008 @ 18:52
סליחה הוא דומה לזה של נרודה, או זהה, אך היא מרתה Medeiros: מצאתי באינטרנט לייחס נרודה אני צריך לבדוק את הגרסאות.
היא נשארת יפה במיוחד אם אתה יכול ליישם את כל מה שכתוב.
קלאודיה
בבוקר ביום 26 דצמבר 2008 @ 21:54
אני יכול להבטיח לך נרודה k! האינטרנט אינו אמין מאוד, מצאתי את זה כתוב על ספרי נייר ... לא שקר!