Dia (Ode to Life) - Martha Medeiros

Klip audio: Adobe Flash Player (versi 9 atau di atas) diperlukan untuk memutar klip audio ini. Download versi terbaru di sini . Anda juga perlu mengaktifkan JavaScript di browser Anda.
Perlahan-lahan mati
yang menjadi budak kebiasaan,
mengulangi setiap hari perjalanan yang sama,
yang tidak mengubah gigi
yang tidak mengambil risiko dan mengubah warna pakaian,
yang tidak berbicara kepada mereka yang tidak tahu.
Dia yang menghindari gairah,
yang lebih suka hitam putih
dan titik-titik pada "i"
bukan seperangkat emosi,
jenis yang membuat mata Anda bersinar,
yang mengubah menguap menjadi senyum,
yang membuat jantung berdenyut
menghadapi kesalahan dan perasaan.
Perlahan-lahan mati
yang tidak menggulingkan meja,
yang tidak bahagia di tempat kerja,
yang tidak mengambil risiko ketidakpastian kepastian untuk mengikuti mimpi,
Siapa yang tidak memungkinkan setidaknya sekali dalam hidup Anda, melarikan diri dari nasihat yang masuk akal.
Dia yang tidak bepergian,
yang tidak membaca,
tidak mendengarkan musik,
yang tidak menemukan kasih karunia dalam dirinya sendiri.
Dies perlahan dia yang menghancurkan harga dirinya,
yang tidak menerima bantuan
yang melewati hari-harinya mengeluh
dari nasib buruk atau hujan tak henti-hentinya.
Perlahan-lahan mati
yang meninggalkan proyek sebelum memulai,
Siapa yang tidak mengajukan pertanyaan tentang topik, dia tidak tahu,
mereka yang tidak menanggapi ketika ditanya tentang sesuatu yang dia tahu.
Mari kita menghindari kematian dalam dosis kecil,
mengingat bahwa masih hidup
membutuhkan usaha yang jauh lebih besar dari tindakan sederhana bernapas.
Hanya kesabaran pembakaran
mengarah pada pencapaian yang
sebuah kebahagiaan yang indah.
Martha Medeiros









































































bigallina
am pada tanggal 5 Desember 2008 @ 07:03
Ini bukan puisi Pablo Neruda tetapi Martha Medeiros.
Annamaria
am pada tanggal 5 Desember 2008 @ 10:23
Ini mencakup semua emosi dari kesempurnaan ini, di kita semua.
silvia
am pada tanggal 5 Desember 2008 @ 14:36
ODE Ini bukan Pablo Neruda tapi M.Medeiros!
Louis
am pada tanggal 5 Desember 2008 @ 14:46
Melakukan pencarian cepat di internet Anda dapat dengan mudah melihat noo ini yakin ayah, sementara sembre indah, puitis ...
Samuel
am pada tanggal 5 Desember 2008 @ 15:44
Bagus ... satu-satunya adalah bahwa ada Neruda ..
claudia
am pada tanggal 5 Desember 2008 @ 16:11
satu pertanyaan ... xk menulis puisi ini? menunggu jawaban, eh! ° = P
Richard
am pada tanggal 5 Desember 2008 @ 16:52
Terima kasih atas koreksi,
Richard.
Julia
am pada tanggal 5 Desember 2008 @ 19:03
Puisi indah ... Mengapa dimasukkan sekarang?
piergisberto
am pada tanggal 7 Desember, 2008 @ 11:38
Puisi ini menceritakan semua hidup saya, saya telah menghabiskan sejauh ini.
francesca
am pada tanggal 7 Desember, 2008 @ 14:34
sangat baik dan berpengalaman di musim Natal.
claudia
am pada tanggal 23 Desember 2008 @ 00:57
oh tidak! Pablo Neruda puisi, saya dapat meyakinkan Anda ... Aku mencari di antara buku yang saya telah meninggalkan xk diragukan QST ... tapi puisi itu justru oleh Pablo Neruda
luciano
am pada tanggal 23 Desember 2008 @ 18:52
Maaf adalah sama dengan atau Neruda adalah sama tetapi oleh Martha Medeiros: Saya telah menemukan di internet dikaitkan dengan Neruda saya harus memeriksa versi.
Masih indah terutama jika Anda bisa menerapkan segala sesuatu yang tertulis.
claudia
am pada 26 Desember 2008 @ 21:54
Saya dapat meyakinkan Anda tentang Neruda k! Internet adalah sangat tidak bisa diandalkan, saya menemukan hal yang tertulis di buku kertas ... kebohongan Tidak!