#1: dialetti!!!! Autore: lupetta coraggiosa, Residenza: lentini (sr)Inviato: Domenica 24 Luglio 2005, 19:58 eilà.......è da tanto che *Le abbreviazioni non si leggono. Scrivi in italiano corretto, per favore...* apro un topic
che ne dite se in questo spazio confrontiamo i nostri daialetti?????
vaspettu a tutti pari
#2: Autore: lizard, Residenza: alcamo-pa-Inviato: Lunedì 25 Luglio 2005, 00:04 na bedda idea
#3: Autore: olive90xx, Inviato: Lunedì 25 Luglio 2005, 11:45 compare...i topìk ca rapi tu su ogni bbota:unu chiù beddu ri l'aucciu
traduzione=amica mia....i topic che apri tu sono ogni volta :uno + bello dell'altro!!!
#5: Autore: +*laura*+, Residenza: Bergamo4eInviato: Lunedì 25 Luglio 2005, 14:40 BERGAMO 4ever the best!!!
me ghé la fò piò de sto -nihiù-..
trad: io *Le abbreviazioni non si leggono. Scrivi in italiano corretto, per favore...* ce la faccio più di questo -nessuno-
#6: Autore: lizard, Residenza: alcamo-pa-Inviato: Lunedì 25 Luglio 2005, 15:07 mancu io ci a fazzu chiu cu chistu
traduzione: neanche io ce la faccio più con questo
#7: Autore: +*laura*+, Residenza: Bergamo4eInviato: Lunedì 25 Luglio 2005, 15:09 me so piò cosa fa con chel lé..
trad: io *Le abbreviazioni non si leggono. Scrivi in italiano corretto, per favore...* so più cosa fare con quello lì..
#8: Autore: leonessa decisa, Inviato: Lunedì 25 Luglio 2005, 16:55 trop bel sto topic...ta se ona grande...
TRAD:troppo bello questo topic...sei una grande
pota schec kel le. le ono schet innamorato....
TRAD:pota(intercalare *Le abbreviazioni non si leggono. Scrivi in italiano corretto, per favore...* ha traduzione) ragazzi quello li, è un ragazzo innamorato
#9: Autore: lupetta coraggiosa, Residenza: lentini (sr)Inviato: Martedì 26 Luglio 2005, 12:31 je proprio nnamuratu u carusu chi ci vulemu fare!!!!!!!!
trad:e proprio innamorato il ragazzo cosa ci possiamo fare!!!!!!!!!
#10: Autore: olive90xx, Inviato: Martedì 26 Luglio 2005, 13:02 ai mo tempi sti cosi tutte sceuse nun si virevanu ....tutti sti dichiarazioni pubblici....ora ca nova generazioni tuttu u munnu cangiò! !!
trad:ai miiei tempi tutte queste cose strane non si vedevano...tutte queste dichiarazioni publiche....ora con la nuova generazione tutto il mondo è cambiato!!
#11: Autore: +*laura*+, Residenza: Bergamo4eInviato: Martedì 26 Luglio 2005, 13:48 te ma l'è proper una roturà chel lé.. schec me ghe la fo pio.. oter che schet innamorato, me ga spache ol co..!!
traduzione
ma è proprio una rottura quello lì.. ragazzi io *Le abbreviazioni non si leggono. Scrivi in italiano corretto, per favore...* ce la faccio più.. altro che ragazzo innamorato, io gli spacco la testa..!!
(scusate, ma la finezza la metto un pò da parte qnd parlo in dialetto
#12: Autore: lizard, Residenza: alcamo-pa-Inviato: Martedì 26 Luglio 2005, 15:49 chistu è parrari
traduzione: questo è parlare
#14: Autore: +*laura*+, Residenza: Bergamo4eInviato: Mercoledì 27 Luglio 2005, 21:19 me pensae d'eser stata poco fine ma.. me go resù!!
trad: io pensavo d'esser stata poko fine ma.. io ho ragione!!
#15: Autore: leonessa decisa, Inviato: Mercoledì 27 Luglio 2005, 21:46 eh se ta ghe propre resu....le propre fo chel le
eh si hai proprio ragione....e proprio fuori quello lì