il grido | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Voti Totali : 41 |
Dano ha scritto: |
anche quando mi capitava di sentire in uscite di reparto urli di altre squadriglie di altri reparti in inglese non ci trovavo veramente un senso... |
T@z ha scritto: |
in altri , più comuni, un'alzata di sopracciglio a significare "Ma che cavolo hanno detto?!?"
|
Fenicotterina_94 ha scritto: |
Il nostro è in inglese...ed è davvero molto bello!!!
Comunque da noi ce ne sono in greco e in latino...e non sono niente male... Molto meglio dei soliti urli banalissimi in italiano che dicono sempre le stesse cose!!! |
T@z ha scritto: |
Quoto
Alla fine dei conti non conta molto le parole che compongono l'urlo al rispetto di come l'urlo viene eseguito, correttamente, chiaramente, urlando... Al tempo del reparto (ahimè qualche anno fa) la mia sq aveva un urlo semplicissimo "Cobra/All'erta" ma la convinzione verso queste tre paroel in croce era tale che superava di qualità quelli in lingua straniera e/o articolati... E sinceramente non vedo perchè, come ha già detto qualcun'altro nella discussione, una squadriglia italiana, in un reparto italiano, dovrebbe non avere un urlo di sq. in italiano... |