paciock87 ha scritto: |
Puntare il dito contro la scuola poi.... E' circa 30 anni che si dice che fa schifo eppure son 30 anni che si parla di fuga di cervelli... O ci mettiamo l'anima in pace oppure ammettiamo che gli italiani sono geneticamente più intelligenti degli altri, perchè se no non si capisce perchè abbiamo tanti geni con una scuola così schifosa... |
paciock87 ha scritto: |
Se proprio vogliamo puntare il dito verso prof diciamo che molti non sono capaci a far "amare" la propria materia... Soprattutto quanto riguarda l'Italiano, che adesso ha bisogno più di essere amato che di essere insegnato visto che di analfebatizzazione non si parla più... |
Sentry ha scritto: |
FERMI TUTTI!!! La maestra deve motivare, far "amare" la materia e tutto il resto! I PROF dovrebbero insegnare! Insegnare a gente che ha scelto di studiare! Questo è il problema!!! Se vuoi studiare l'italiano: grammatica, fonetica (ignorata nel 99% delle scuole), letteratura ecc non hai bisogno del "motivatore" ma di gente esperta, che possibilmente si infervori quando parla del suo autore preferito, che si inc***avoli se vede gente che non lo considera! Non hai bisogno di uno che ti faccia "amare" la materia. |
Finrod91 ha scritto: |
ma scusa il professore da te descritto è uno che la materia te la fa amare perchè significa che non è lì in qualità di dipendente pubblico ma come educatore... |
paciock87 ha scritto: |
Io non riesco a capire di quali riforme parla Sentry o di quale vecchio sistema... Soprattutto per le elementari che son sempre quelle dai tempi del maestro unico... Poi è dal '68 che si dice che la scuola fa schifo... |
Airone Fantasioso ha scritto: |
Io non capisco che problemi vi fate.
Se la lingua non si arricchisse in questo modo non avremmo parole come Radicale, Schiena, Moda, Brindisi, Robot, Vigliacco, Profeta, Vangelo, Patriota, Guerra, Caco, Judo, Karate, Rock, Jazz, Blues, il nome Carlo, Enrico, Luigi,... ecco alcuni esempi di come la lingua italiana, da termini stranieri, ne ha coniato uno suo (in alcuni casi è rimasta la parola originale). |
pava ha scritto: |
un conto sono queste parole che una è turca, un'altra è araba, indiana e ancora giapponese e che ci hanno messo secoli per entrare nell'italiano non ancora italiano fra l'altro.. un'altro conto invece è prendere MOLTI, TUTTI, IN PARTE termini SOLO dall'inglese!!!!!!!!!!!!
Siamo così abituati a questo schifo quotidiano che non ci rendiamo conto.. ribadisco l'esempio più spudorato è proprio MOUSE!!!!! ma cavoli.. non lo dico io ma gli altri Paesi che da loro si dice topo nella lingua nazionale.. e SOLO in Italia si dice mouse.. |
paciock87 ha scritto: |
Dai Raksha, scriviamo post sensati, il fatto che tua sorella scriva peggio di te non vuoldire nulla... I miei fratellini e molti fra i miei repartari (finop ad anche 7 anni meno di me) scrivono molto meglio di me, e ti dirò di più, scrivono molto meglio di tanta gente più grande di me che conosco... Quindi che succede? Sono un caso atipico? O il caso atipico sei te? |
paciock87 ha scritto: |
Beh, ti assicuro che conosco abbastanza bimbi che ricevono un livello d'insgenamento molto più alto di quello che ho ricevuto io a suo tempo... E si torna allo stesso punto... Chi è il caso atipico? |
TRIBA ha scritto: |
CONSERVARE LE TRADIZIONI E' IMPORTANTE..MA BP NON ERA DI ROCCOBILACCIO FORSE A MAGGIOR RAGIONE QUESTA GIORNATA DOVREBBE CHIAMARSI "THINKING DAY" |
Raksha ha scritto: |
E poi perché B.P. era inglese e molti termini sono stati lasciati così per necessità... |
Sentry ha scritto: |
ha un nome inglese perchè BP era inglese e nel nome di quella giornata si ricordano anche le origini, motivo per cui forse, in questo caso, ben venga la NON traduzione |
gufopreciso ha scritto: |
Domanda provocatoria. Prendiamo ad esempio parole inglesi come mobbing, bipartisan o tampering riconosciute nell'uso dall'Accademia della Crusca. Che fai? |
E0204.jpg | ||
Descrizione: |
|
|
Dimensione: | 5.4 KB | |
Visualizzato: | File visto o scaricato 7500 volta(e) | |